贊助網站
  好友  
"; } ?>
  最新網誌  

2010年09月06日

 


這是一本原創小說,作者是我 __ 謝華健,是一個常認為自己是不認識也罷的人,所以我給了我的小說取名為《一本不看也罷的小說》。曾幾何時,我曾十分熱愛小說,熱愛程度大得當時我立志要用小說當被窩,其後曾在網上試寫小說,很榮幸的是1%的點擊率也沒有,所以同時在那一刻開始,我放棄了小說,但又不知何解連看小說的興趣也失去了!那我可說是雙失青年嗎?


 


大家別誤會,為何作者在小說的正文中會出現呢?因為我既是作者,亦是書中主角,大家如果不慎正看著這本小說的話,我正式向你說明,你正在偷看我的日記,也許你會認為故事的真確性很低,但是單靠我與周公這麼多年的交情,我可以用我經常性虧空的錢包作保證,我的故事是真的 ... 由我的一個朋友給我靈感的,所以務必相信。*故事內容提示(不感興趣者看至此便可停步)而自我懂事開始看的第一本小說是《西遊記》,其後開始不懂事的時候看一本叫《聖經》。


 奇夢-奇遇-奇怪


「殘 ... 真殘呀!為何可殘至如斯地步呀?」一位白髮蒼蒼的老人咆哮著。我時常也是跟這位老人下棋對戰,別誤會啊!現實當中,我的棋路差劣程度是強至找不到對手,但在夢境中,我卻時常跟他鬥得難分難解,但是直至今次,我終於受不了。「殘老伯,你可不可以在每次殘局之後,別再重複同一句話呀?給我的夢增添一點新鮮感也好吧!」


 


老人雙目已離不開棋局,只能俯首說著:「沒辦法,每一次到這個階段都是殘局,而且是到我下棋呢!不過,何解你稱我為『殘老伯』啊?」


 


我火氣未消,仍然保持高分貝音量說著:「雖然你我下棋已成常事,但每次我都只能看著你的天靈蓋,而且與你交談,你也是殘前殘後,我也沒辦法不叫殘老伯吧?」


 


或許這一句真是一針見血,我感覺他好像準備狠揍我一頓的樣子,所以身子特別有些少向後,老伯特以用上陰沉的語調說著:「那我這樣好了吧!你可以叫回周公了吧?」對!他就是周公,周公是一位我認為比玉帝更老的神仙,全因為那天在大殿上,只有他不同意用面膜護膚,所以我認為他是比玉帝更殘的一位神仙,你亦沒聽錯,因為我認為神仙法力再高也會有老的時候,天界的空氣那麼稀薄,皮膚風化哪怎麼辦?難道你要我說天上神仙全是埃及的木乃伊嗎?如果真的要我說,那第一位被我說出的就是周公,這時候用他的口頭禪才對,最「殘」的天上神仙,幸好他有穿上我給他的T-shirt和牛仔褲,否則我一定說他是天上最「老殘」的木乃伊。


而正當我們談論該好叫回這位殘神仙做周公的時候,一位時髦曲髮的白髮老人走近,「哇!What's happening ? 這裡是天界嗎 ? 為什麼T-shirt和牛仔褲會在這裡?」他帶著六分以色列口音、二分英國口音和二分中國口音說著。


 


我用光纖極速二秒掃瞄過他後,再望過去大殿那邊,充滿疑問地說著:「這位是月老還是太上老君呀?我聽聞他們當中有一人轉了髮型 ... 」話說至此,那給這老人打斷:「Oh~Are you taking about him ?是他帶我來的。」太上老君筆直的站在雲上緩速駛至,無奈地說著:「華仔,交給你了,我不明他所說何話呢?」「不會吧?個個都說玩弄唐三藏是不可能你也做得到,還以為你是萬事俱精呢?....」不過,他是說英文的,不會是外國人死後去錯地方,來了這處呀?於是我再用回電話線的十二秒六緩速掃瞄多一次,喂喂喂 ... 此人很面善,手上拿著本類似聖經的書,你不會是耶穌吧?雖是發夢,也不用這樣離譜吧?!於是我半試探的問:「耶穌是你哪一位呀?」


 


他驚奇說著:「Good !終於有人認識我了,我就是耶穌啦!」此時此刻,我突然很希望鬧鐘可以現在叫醒我,我實在發夢發得太離譜了,是我想像力太高?還是我不知道原來天界和天堂就等於女人街和西洋菜街的距離呢?正當我在想著眾多可能性的同時,口中不自覺的說:「請問耶穌知不知道Shit和仆街的分別呀?」


待續  .... ( 若語句有所得罪 .......... 我在此只能抱歉一聲 )


於10年9月發佈



其他文章共 4 篇

短篇故事:2篇, 隨筆:2篇

最新公開文章 :     點解會窮話你知 (10年11月)
    給愛多點的空間 (10年10月)
    一本不看也罷的小說 (10年9月)
    我真的寂寞了 (10年8月)



謝華健 只跟部份人分享這資訊。


Pixel Cafe
包場開生日派對? 搞謝師宴? 公司活動? 舊同學聚會? 聖誕派對?