贊助網站
  相片  
"; } ?>

2008年10月07日


「我有間空屋出租啊!你租唔租?」「你聽日生日,不如我送鐘畀你哇!」你可曾與朋友有過以上對話?可有發現這兩句說話有什麼問題?活在21世紀的港人,說話仍是處處忌諱,特別是在農曆新年,父母總會勸喻不要買鞋,因為「鞋」的發音與嘆氣聲「唉」字相似;又告誡不要與人分享梨子,因為「分梨」與「分離」的發音相近。除了新年用字特別敏感,只要多留意,日常生活中處處都會碰到這些文字忌諱。

■第一關:為什麼以下的字眼屬忌諱詞?

1. 空屋=凶宅?

→粵語「空」與「凶」同音(hung1),「空屋」聽起來跟「兇屋」一樣,即是曾發生「凶案」的住宅,入住「凶宅」,會否不寒而慄?

2. 送鐘=送終?

→粵語「鐘」與「終」同音(zung1),「送鐘」與另一詞語「送終」(為臨死的人送行)發音相同,令人聯想到死亡。

3. 豬肝=無錢?

→粵語「肝」與「乾」同音(gon1),中國人最怕「水乾」(沒有錢)。

4. 絲瓜=輸光?

→粵語「絲」與「屍」同音(si1),令人聯想到屍體,也與「輸」的讀音相近。

■第二關:這些字眼總不能完全避而不說,如何處理這些忌諱詞?

空屋→借用了「凶」的相反詞「吉」,改稱「吉屋」。

送鐘→一般改稱「送時計」,不過親友或長輩生日時,還是不要「送鐘」為妙。

豬肝→借用了與「乾」相對的「潤」字,改稱「豬潤」。

絲瓜→借用了「輸」的相反詞「勝」,改稱「勝瓜」。

於08年10月發佈



其他文章共 533 篇

短篇故事:518篇, 詞:5篇, 歌曲:4篇, 公開書信:1篇, 其他:5篇

最新公開文章 :     花貓疑遭挖眼虐殺T_T (08年10月)
    流汗多飲水少易結石 (08年10月)
    語文同樂﹕廣東話咪亂講 (08年10月)
    6人涉天水圍謀殺案被捕 (08年10月)
    天水圍輕鐵撞貨車 (08年10月)
    毒奶腎石鬆散 多喝水可排出 (08年10月)
    五年前欠債失蹤 ,早日回家奔喪 (08年9月)
    ?_?遺棄港?_? (08年9月)
    30人大浪灣廝殺 迎月夜一死八傷 (08年9月)
    大頭奶粉後又一新野 (08年9月)
    靜默治療靜脈曲張 (08年9月)
    (08年8月)
    態度改變 孩子的人生也會改變1 (08年8月)
    寬大 (08年8月)
    如果有機會就坦白一點 (08年8月)
    誤會 (08年7月)
    快樂的青蛙 (08年7月)
    妥協 (08年7月)
    三母子疑工作企圖燒炭輕生 (08年7月)
    110億紓困 (08年7月)



(^(T)^)水月^(00)^ 只跟部份人分享這資訊。


Pixel Cafe
包場開生日派對? 搞謝師宴? 公司活動? 舊同學聚會? 聖誕派對?